450 عبارة قانونية بالإنجليزية والعربية مستخدمة في الأمم المتحدة
500 UN legal expressions English<>Arabic
| English | Arabic |
| Faithful to its resolution | اخلاصا منها لقرارها ; وفاء منها لقرارها |
| Conscious of the continued need | ادراكا منها لاستمرار الحاجة ; إذ تدرك الحاجة المستمرة ; إذ تعي ... |
| Aware that | ادراكا منها لأن ؛ إذ تدرك أن ؛ إذ تعلم أن |
| Considering it desirable and necessary that | اذ ترى فائدة وضرورة |
| Highly indignant at the repression | اذ تشعر ببالغ السخط للقمع او الكبت |
| Considering also the Convention | اذ تضع في اعتبارها أيضا الاتفاقية |
| Having regard also to the need | اذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة ... أو الحاجة إلى |
| Considering further its decision | اذ تضع في اعتبارها كذلك قرارها |
| Convinced that | اقتناعا منها بأن ; إذ هي مقتنعة بأن |
| Convinced further of the need | اقتناعا منها كذلك بضرورة ... أو بالحاجة إلى ; إذ هي مقتنعة كذلك بضرورة.. أو بالحاجة الى |
| Adhering to the recommendations | التزاما منها للتوصيات ؛ إذ تلتزم التوصيات ؛ إذ تتقيد بالتوصيات |
| Affirming its belief that | إذ تؤكد اعتقادها بأن |
| Confirming the great importance | إذ تؤكد الأهمية الكبرى |
| Asserting that | إذ تؤكد أن |
| Affirming the importance | إذ تؤكد أهمية ... |
| Emphasizing the need | إذ تؤكد على ضرورة ... أو على الحاجة إلى ... |
| Stressing anew its belief | إذ تؤكد مجددا اعتقادها أو اقتناعها |
| Firmly believing that | إذ تؤمن ايمانا راسخا بأن ; إذ تعتقد اعتقادا راسخا أن |
| Believing in the necessity of | إذ تؤمن بضرورة ... |
| Strongly endorsing the appeals | إذ تؤيد بقوة النداءات |
| Taking into consideration the parts | إذ تأخذ في اعتبارها الأجزاء |
| Taking into account the declaration | إذ تأخذ في اعتبارها الإعلان |
| Taking account of the relevant decisions | إذ تأخذ في اعتبارها المقررات ذات العلاقة |
| Taking into account also the statements | إذ تأخذ في اعتبارها أيضا البيانات |
| Also taking into consideration the relevant part | إذ تأخذ في اعتبارها أيضا الجزء ذا العلاقة |
| Regretting also the setting up | إذ تأسف أيضا لإنشاء ... أو لتكوين ... |
| Deeply regretting the interruption | إذ تأسف بالغ الأسف لتوقف أو وقف |
| Confident in the hope that | إذ تأمل أملا وطيدا في أن |
| Hopeful that | إذ تأمل في أن ; إذ ترجو أن |
| Expressing its satisfaction at the commencement of the full operations | إذ تبدي ارتياحها لبدء كامل العمليات |
| Acting in accordance with the recommendation | إذ تتصرف وفقا للتوصية ؛ عملا منها بالتوصية |
| Firmly maintains its recommendation | إذ تتمسك كل التمسك بتوصيتها |
| Commending the heroism | إذ تثني على بطولة ... ; إذ تشيد بـ ... ; إذ تنوه بـ ... |
| Alarmed at the frantic efforts | إذ تثير جزعها الجهود المحمومة ؛ إذ يهولها ... |
| Commemorating the 20th anniversary | إذ تحتفل بذكرى مرور عشرين عاما ; إذ تحيي ذكرى ... |
| Urging all concerned | إذ تحث جميع المعنيين بالأمر |
| Warining in particular against attempts | إذ تحذر بصفة خاصة من المحاولات |
| Taking note also of the declarations | إذ تحيط علما أيضا بالإعلان |
| Further noting the statement | إذ تحيط علما كذلك بالبيان |
| Taking further note of the views | إذ تحيط علما مرة أخرى بالآراء |
| Fearing that | إذ تخشى أن ; إذ تخشى من أن |
| Concluding that | إذ تخلص إلى أن ; وقد خلصت إلى أن |
| Being aware, moreover, that | إذ تدرك , بالإضافة إلى ذلك , ان ؛ إذ تعلم , بالإضافة إلى ذلك , أن |
| Deeply conscious of the pressing need | إذ تدرك ادراكا عميقا الحاجة الملحة |
| Appreciating that | إذ تدرك أن |
| Cognizant of the fact that | إذ تدرك أن |
| Conscious that | إذ تدرك أن ; إذ تعلم أن |
| Aware also of the need | إذ تدرك أيضا الحاجة |
| Cognizant also that | إذ تدرك أيضا أن |
| Fully aware of certain activities | إذ تدرك كل الادراك وجود بعض الأنشطة أو أنشطة معينة ; لما كانت على علم تام بـ ... ; لما كانت على بينة تامة من ... |
| Realizing, therefore, that | إذ تدرك لذلك أن |
| Strongly condemning the support | إذ تدين بقوة الدعم |
| Recollecting that | إذ تذكر أن |
| Welcoming as a positive step | إذ ترحب , باعتبار ذلك خطوة إيجابية , بــ ... |
| Welcoming whole-heartedly the independence | إذ ترحب أصدق ترحيب باستقلال ... |
| Welcoming also the outcome | إذ ترحب أيضا بالنتائج |
| Wishing to promote | إذ ترغب في تعزيز ... ; رغبة منها في تعزيز ... |
| Considering it necessary to disseminate | إذ ترى ان من الضروري نشر ... ; إذ ترى ضرورة نشر ... |
| Deems it imperative that | إذ ترى ان من المحتم ان أو ان ثمة ضرورة حتمية لأن |
| Deeming it important to the development of the United Nations | إذ ترى ان من المهم بالنسبة إلى تطور أو تطوير الأمم المتحدة |
| Being of the view that | إذ ترى أن |
| Expressing the view that | إذ ترى أن |
| Holding the view that | إذ ترى أن |
| Considering with deep and increasing concern that | إذ ترى بقلق عميق ومتزايد ان |
| Deeming it necessary therefore to reconsider | إذ ترى لذلك أن من الضروري اعادة النظر ; إذ ترى لذلك ضرورة اعادة النظر |
| Inspired by the solemn determination | إذ تستلهم التصميم الرسمي ; إذ تسترشد بـ … ; إذ تهتدي بـ ... |
| Invoking the provisions | إذ تستند إلى الأحكام ; إذ تحتج بالأحكام |
| Recognizing therefore, in the light of the above circumstances, that | إذ تسلم لذلك , في ضوء الظروف المشار اليها أعلاه , أن |
| Sharing the view that | إذ تشارك في الرأي القائل بأن |
| Sharing the concern expressed by the Trade and Development Board | إذ تشارك في القلق الذي أعرب عنه مجلس التجارة والتنمية |
| Underlining Security Council resolution | إذ تشدد على قرار مجلس الأمن |
| Underlining again the important role | إذ تشدد مرة أخرى على الدور الهام |
| Gratified that | إذ تشعر بالاغتباط لأن ; إذ يسرها أن |
| Indignant at the continued violations | إذ تشعر بالسخط لاستمرار الانتهاكات ; إذ يسخطها استمرار الانتهاكات |
| Outraged and deeply concerned by the continuing acts | إذ تشعر بالسخط وببالغ القلق لاستمرار أعمال ... ; وقد أثار سخطها وبالغ قلقها استمرار أعمال ... |
| Deeply disturbed at recent reports | إذ تشعر بانزعاج بالغ لما ورد في الآونة الأخيرة أو مؤخرا من أنباء |
| Deeply grieved over the immense loss | إذ تشعر بعميق الأسى للخسارة الفادحة |
| Referring to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | إذ تشير إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
| Recalling that | إذ تشير إلى أن ; إذ تذكر بأن |
| Recalling its resolution | إذ تشير إلى قرارها ; إذ تذكر بقرارها |
| Recalling with particular satisfaction that | إذ تشير بارتياح خاص إلى أن |
| Recalling in particular the urgent need | إذ تشير بصفة خاصة إلى الحاجة العاجلة ; إذ تذكر خاصة بالحاجة العاجلة |
| Further recalling Economic and Social Council resolution | إذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Recalling once again the statements | إذ تشير مرة أخرى إلى البيانات ; إذ تذكر مرة أخرى بالبيانات |
| Having in mind the significance | إذ تضع في اعتبارها الأهمية |
| Bearing in mind the needs | إذ تضع في اعتبارها الحاجات |
| Keeping in mind resolution | إذ تضع في اعتبارها القرار |
| Bearing in mind the results | إذ تضع في اعتبارها النتائج |
| Bearing in mind that | إذ تضع في اعتبارها ان |
| Mindful also of the continuing threat | إذ تضع في اعتبارها أيضا استمرار التهديد أو التهديد المستمر |
| Bearing in mind also the important contribution | إذ تضع في اعتبارها أيضا المساهمة الهامة |
| Bearing further in mind the principle | إذ تضع في اعتبارها كذلك المبدأ |
| Bearing in mind further that | إذ تضع في اعتبارها كذلك ان |
| Keeping in view the special status | إذ تضع نصب عينها المركز الخاص |
| Acknowledging the role | إذ تعترف بالدور |
| Acknowledges with appreciation the assistance | إذ تعترف مع التقدير بالمساعدة |
| Believing further that | إذ تعتقد كذلك ان ؛ إذ تؤمن كذلك بأن |
| Deploring also the negative attitude | إذ تعرب عن استيائها أيضا من الموقف السلبي ; إذ يسوؤها أيضا الموقف السلبي ; إذ تشجب الموقف السلبي |
| Expressing the belief that | إذ تعرب عن اعتقادها بأن |
| Expressing its firm conviction that | إذ تعرب عن اقتناعها الراسخ بأن |
| Expressing the conviction that | إذ تعرب عن اقتناعها بأن |
| Expressing serious regret that | إذ تعرب عن الأسف الشديد لأن |
| Expressing regret that | إذ تعرب عن الأسف لأن |
| Expressing the hope that | إذ تعرب عن الأمل في أن |
| Expressing concern in connexion with | إذ تعرب عن القلق ازاء أو بشأن |
| Expressing concern over the lack of progress | إذ تعرب عن القلق لعدم احراز تقدم |
| Deeply deploring the destruction | إذ تعرب عن بالغ استيائها من التدمير ; إذ يسوؤها كثيرا التدمير |
| Expressing deep regret and concern that | إذ تعرب عن بالغ الأسف والقلق لأن |
| Expressing deep concern at the meagre achievements | إذ تعرب عن بالغ القلق لضآلة الانجازات |
| Expressing its determination to act | إذ تعرب عن تصميمها على العمل |
| Expressing its deep sympathy with the missions | إذ تعرب عن تعاطفها العميق مع البعثات |
| Expressing its appreciation for the effective and dedicated service | إذ تعرب عن تقديرها للخدمة الفعالة والمتفانية |
| Expressing the desire that | إذ تعرب عن رغبتها في أن |
| Expressing the wish that | إذ تعرب عن رغبتها في أن |
| Expressing grave anxiety and concern over the present serious situation | إذ تعرب عن شديد جزعها وقلقها ازاء أو بشأن الحالة الخطيرة الراهنة |
| Expressing its serious concern regarding the continuing denial | إذ تعرب عن قلقها الشديد ازاء الرفض المتواصل أو الحرمان المتواصل أو الإنكار المتواصل |
| Expressing its confident hope that | إذ تعرب عن وطيد أملها في أن |
| Attaching particular importance to the question | إذ تعلق أهمية خاصة على المسألة |
| Attaching great importance to the training | إذ تعلق أهمية كبيرة على تدريب ... |
| Reaffirming its conviction of the urgent necessity | إذ تعيد تأكيد اقتناعها بالحاجة العاجلة |
| Reaffirming the legitimacy of the struggle | إذ تعيد تأكيد شرعية الكفاح |
| Reaffirming its deep apprehension concerning the harmful consequences | إذ تعيد تأكيد مخاوفها الشديدة بشأن النتائج الضارة |
| Reaffirming once more its condemnation | إذ تعيد مرة أخرى تأكيد ادانتها لـ … |
| Endorsing the declaration | إذ تقر الإعلان |
| Reiterating its firm conviction that | إذ تكرر الاعراب عن اقتناعها الراسخ بأن |
| Restating its conviction that | إذ تكرر الاعراب عن اقتناعها بأن |
| Reiterating its concern at the growing volume | إذ تكرر الاعراب عن قلقها لازدياد حجم ... |
| Reiterating the importance | إذ تكرر تأكيد الأهمية ; إذ تكرر التأكيد على أهمية ... |
| Noting the desire | إذ تلاحظ الرغبة |
| Noting finally the conclusions | إذ تلاحظ أخيرا النتائج |
| Noting also with satisfaction the co-operation | إذ تلاحظ أيضا مع الارتياح التعاون |
| Noting furthermore that | إذ تلاحظ بالإضافة إلى ذلك أن |
| Noting in particular the statements | إذ تلاحظ بصفة خاصة البيانات |
| Noting with grave concern, however, the continuing existence | إذ تلاحظ بقلق شديد , مع ذلك , بقاء ... أو استمرار وجود ... |
| Noting at the same time that | إذ تلاحظ في الوقت نفسه أن |
| Noting in this connexion that | إذ تلاحظ في هذا الصدد أن |
| Noting once again with deep concern that | إذ تلاحظ مرة أخرى مع بالغ القلق أن |
| Noting with gratification the marked progress | إذ تلاحظ مع الاغتباط التقدم الملحوظ |
| Noting with interest the resolution | إذ تلاحظ مع الاهتمام القرار |
| Noting with appreciation the work | إذ تلاحظ مع التقدير الأعمال |
| Noting with concern the continued rapid increase | إذ تلاحظ مع القلق الزيادة السريعة المستمرة أو استمرار الزيادة السريعة |
| Noting with approval the efforts | إذ تلاحظ مع الموافقة الجهود |
| Observing with approval that | إذ تلاحظ مع الموافقة أن |
| Noting with deep regret that | إذ تلاحظ مع بالغ الأسف أن |
| Noting with profound concern the continuing existence | إذ تلاحظ مع بالغ القلق بقاء ... أو استمرار وجود ... |
| Taking the opportunity of the 20th anniversary | إذ تنتهز مناسبة حلول الذكرى العشرين |
| Viewing with the utmost apprehension the harmful consequences | إذ تنظر بأشد الجزع إلى النتائج الضارة |
| Viewing with concern the growing restiveness | إذ تنظر بعين القلق إلى التذمر المتزايد |
| Paying a tribute to the impartiality | إذ تنوه بنزاهة ... |
| Concurring with the proposals | إذ توافق على الاقتراحات ; إذ تؤيد الاقتراحات |
| Agreeing with the observations | إذ توافق على الملاحظات |
| Desiring to contribute | إذ تود ان تسهم ; إذ ترغب في ان تسهم ; رغبة منها في ان تسهم |
| Continuing to bear in mind the profound concern | إذ هي مازالت تضع في اعتبارها القلق البالغ |
| Continuing to believe that | إذ هي مازالت تعتقد ان ; إذ هي مازالت تؤمن بأن |
| Deeply convinced of the importance | إذ هي مقتنعة اقتناعا شديدا بأهمية ... ; لما كانت شديدة الاقتناع بأهمية00 |
| Further convinced of the need | إذ هي مقتنعة كذلك بضرورة ... أو الحاجة إلى |
| Alarmed by the threat | إذ يثير جزعها التهديد |
| Concerned also at the fact | إذ يساورها القلق أيضا لأن; إذ يقلقها أيضا أن |
| Concerned about the continuing influx of refugees | إذ يساورها القلق لاستمرار وفود اللاجئين; إذ يقلقها استمرار وفود اللاجئين |
| Deeply concerned also that | إذ يساورها بالغ القلق أيضا لأن ; إذ يقلقها بالغ القلق أيضا أن |
| Deeply perturbed over acts | إذ يساورها بالغ القلق بسبب الأعمال |
| Deeply concerned over the prolongation | إذ يساورها بالغ القلق لتطاول أمد أو اطالة أمد ... ; إذ يقلقها بالغ القلق تطاول أمد أو إطالة أمد ... |
| Deeply concerned about the magnitude | إذ يساورها بالغ القلق لحجم ... ; إذ يقلقها بالغ القلق ان حجم ... |
| Gravely concerned about the brutal massacres | إذ يساورها شديد القلق ازاء المذابح الوحشية |
| Gravely concerned at the lack of progress | إذ يساورها شديد القلق لعدم احراز تقدم |
| Equally concerned about the maintenance | إذ يساورها قلق مماثل بشأن الحفاظ على |
| Encouraged by the assessment | إذ يشجعها التقييم |
| Distressed that | إذ يشق عليها ان ; إذ يؤلمها ان |
| Disturbed by the stagnating flows | إذ يقلقها فتور أو ركود التدفقات |
| Asserts the fundamental importance | تؤكد الأهمية الأساسية |
| Affirms the right | تؤكد الحق |
| Stresses also the importance | تؤكد أيضا أهمية ... |
| Vehemently affirms the need | تؤكد بكل قوة ضرورة ... أو الحاجة إلى |
| Solemnly affirms the following principles | تؤكد رسميا المبادئ التالية |
| Stresses the need | تؤكد ضرورة ... أو الحاجة إلى |
| Emphasizes the urgency | تؤكد على عجالة ... أو على الحاح ... ; تشدد على ... ; تبرز ... |
| Assures the people | تؤكد لشعب ... ؛ تطمئن شعب ... إلى أن |
| Reasserts that | تؤكد مجددا أن |
| Emphasizes anew the importance | تؤكد مجددا على أهمية ... |
| Affirms once again its recognition | تؤكد مرة أخرى اعترافها |
| Strongly reaffirms the inalienable right | تؤكد من جديد بقوة الحق غير القابل للتصرف |
| Again pledges its solidarity | تؤكد من جديد تضامنها |
| Reaffirms its expectation that | تؤكد من جديد توقعها أن ; تؤكد من جديد انها تتوقع |
| Solemnly reaffirms all the principles | تؤكد من جديد رسميا جميع المبادئ |
| Endorses the urgent appeal | تؤيد النداء العاجل |
| Endorses also the view | تؤيد أيضا الرأي |
| Also endorses the observations | تؤيد أيضا الملاحظات |
| Endorses in particular the recommendation | تؤيد بصفة خاصة التوصية |
| Firmly supports the people | تؤيد بقوة الشعب |
| Supports resolutely the efforts | تؤيد تأييدا حازما الجهود |
| Fully endorses the assessment | تؤيد كل التأييد التقييم |
| Endorses fully section D | تؤيد كل التأييد الفرع دال |
| Fully supports the provision | تؤيد كل التأييد توفير ... أو تقديم ... |
| Authorizes the Special Committee | تأذن للجنة الخاصة ؛ تخول اللجنة الخاصة |
| Regrets the absence | تأسف لانعدام ... أو للافتقار إلى |
| Underlines the fact that | تبرز أن ; تشدد على أن |
| Looks forward to the meeting | تتطلع إلى الاجتماع |
| Expects that | تتوقع ان ; تنتظر ان |
| Trusts that at the appropriate moment | تثق بأنه في اللحظة المناسبة ; تعرب عن ثقتها بأنه في اللحظة المناسبة |
| Highly commends the action | تثني بالغ الثناء على القرار |
| Compliments the Secretary-General | تثني على الأمين العام ; تهنىء ... |
| Commends all voluntary agencies | تثني على جميع الوكالات الخيرية |
| Commends with appreciation the Secretary-General's report | تثني مع التقدير على تقرير الأمين العام |
| Renews its invitation to the States | تجدد دعوتها إلى الدول |
| Solemnly renews its call | تجدد رسميا طلبها |
| Renews the mandate | تجدد ولاية ... |
| Urges also the specialized agencies | تحث أيضا الوكالات المتخصصة |
| Vigorously urges the States members | تحث بشدة الدول الأعضاء |
| Urges all States | تحث جميع الدول |
| Urges the immediate release | تحث على الإفراج الفوري أو فورا |
| Establishes for the two years 1977 and 1978 a target | تحدد لسنتي 1977 و 1978 هدفا ; تضع ... ; تقرر ... |
| Exhorts all Member States | تحض جميع الدول الأعضاء |
| Dissolves the Committee | تحل اللجنة |
| Takes note also of the related report | تحيط علما أيضا بالتقرير ذي العلاقة |
| Notes also that the final documentation | تحيط علما أيضا بأن الوثائق النهائية |
| Takes cognizance of the fact | تحيط علما بأن |
| Takes particular note of the statement | تحيط علما بوجه خاص بالبيان |
| Notes with approval the report | تحيط علما مع الموافقة بالتقرير |
| Takes note with approval of the further efforts | تحيط علما مع الموافقة بالجهود الجديدة أو الأخرى |
| Refers the report | تحيل التقرير |
| Conveys the comprehensive study | تحيل الدراسة الشاملة |
| Transmits to the Special Committee | تحيل إلى اللجنة الخاصة |
| Refers to the Economic and Social Council | تحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Transmits those reports | تحيل تلك التقارير |
| Empowers a United Nations Mediator | تخول وسيطا من الأمم المتحدة أو تابعا للأمم المتحدة |
| Recognizes the important and vital role | تدرك الدور الهام والحيوي ; تعترف بــ ... ; تقر بـ ... ; تسلم بـ … |
| Realizes the importance | تدرك أهمية ... |
| Recognizes further the need | تدرك كذلك ضرورة ... أو الحاجة إلى |
| Also invites the Economic and Social Council | تدعو أيضا المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Calls for the speedy completion | تدعو إلى الإسراع بإكمال |
| Calls for the speedy completion | تدعو إلى الإسراع بإكمال |
| Urgently calls for determined efforts by all nuclear-weapon States | تدعو على وجه الاستعجال إلى قيام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بجهود حازمة |
| Call anew for the early convening | تدعو مجددا إلى الاسراع بعقد |
| Call anew for the early convening | تدعو مجددا إلى الاسراع بعقد |
| Invites once again all States | تدعو مرة أخرى جميع الدول |
| Again appeals for generous direct contributions | تدعو من جديد إلى تقديم تبرعات مباشرة سخية |
| Categorically condemns those responsible | تدين ادانة قاطعة المسؤولين ; تدين بشكل قاطع المسؤولين |
| Condemns the racist régime | تدين النظام العنصري |
| Condemns once again the policies | تدين مرة أخرى السياسات |
| Reminds the States parties | تذكر الدول الأطراف |
| Desires that the Secretary-General | ترجو ان ... الأمين العام |
| Requests once more the Government | ترجو مرة أخرى من الحكومة |
| Requests once again the Security Council | ترجو مرة أخرى من مجلس الأمن |
| Defers sine die consideration of the proposed amendment | ترجيء إلى أجل غير مسمى النظر في التعديل المقترح |
| Also welcomes the progress | ترحب أيضا بالتقدم |
| Welcomes the proposal | ترحب بالاقتراح |
| Welcomes with deep satisfaction the entry into force | ترحب مع بالغ الارتياح بنفاذ |
| Rejects the declaration of | ترفض اعلان |
| Is of the opinion that | ترى أن |
| Expresses the opinion that | ترى أن ; تعرب عن الرأي القائل بأن |
| Considers that all the refugees should return to their homes | ترى أنه يجب أن يعود جميع اللاجئين إلى ديارهم |
| Extends its thanks to the Secretary-General | تزجي شكرها إلى الأمين العام |
| Conveys its thanks to the Secretary-General | تزجي شكرها إلى الأمين العام ; تشكر الأمين العام |
| Commends to the attention | تزكي لنظر أو أنظار ; تعرض مع الثناء على نظر أو أنظار |
| Deprecates policies | تستنكر السياسات |
| Strongly deprecates the establishment | تستنكر بشدة اقامة ... |
| Registers its satisfaction at the efforts | تسجل ارتياحها للجهود |
| Fully shares the deep concern | تشارك كل المشاركة في القلق البالغ |
| Strongly deplores the military intervention | تشجب بقوة التدخل العسكري |
| Encourages the United Nations University | تشجع جامعة الأمم المتحدة |
| Pays tribute to all those who died | تشيد بذكرى كل أولئك الذين جادوا بأرواحهم أو جادوا بأنفسهم أو قضوا نحبهم ; تشيد بـ … |
| Solemnly proclaims this Declaration on the Protection of Women | تصدر رسميا إعلان حماية المرأة هذا |
| Insists that | تصر على أن |
| Determined to eliminate injustice | تصميما منها على ازالة الظلم ; عزما منها على ازالة الظلم ; وقد صممت على إزالة الظلم ; وقد عقدت العزم على إزالة الظلم |
| Sets forth the following guidelines | تضع التوجيهات التالية |
| Demands the immediate and unconditional release | تطالب بالافراج فورا ودون قيد أو شرط عن |
| Demands once again that | تطالب مرة أخرى بأن |
| Requests the Secretary-General | تطلب إلى الأمين العام |
| Calls upon the Governments | تطلب إلى الحكومات |
| Calls upon the Governments | تطلب إلى الحكومات |
| Urgently requests the Security Council | تطلب على وجه الاستعجال إلى مجلس الأمن |
| Calls anew upon all nuclear-weapon States | تطلب مجددا إلى جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية |
| Calls anew upon all nuclear-weapon States | تطلب مجددا إلى جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية |
| Again requests all States | تطلب مرة أخرى من جميع الدول |
| Again calls upon the racist regime | تطلب من جديد إلى النظام العنصري |
| Reassures the peoples of the world | تطمئن شعوب العالم إلى أن |
| Regards the deliberate destruction and devastation | تعتبر أعمال التدمير والتخريب المتعمدة |
| Acknowledges that the formulation and implementation | تعترف بأن وضع وتنفيذ ... |
| Believes it essential that | تعتقد ان من الجوهري ان ؛ تعتقد ان من الأساسي أن |
| Believes that | تعتقد أن ؛ تؤمن بأن |
| Solemnly adopts the following declaration | تعتمد رسميا الإعلان التالي |
| Adopts and proclaims the International Declaration | تعتمد وتصدر الإعلان الدولي |
| Amends the Staff Regulations | تعدل النظام الأساسي للموظفين |
| Expresses its satisfaction with the increase | تعرب عن ارتياحها لزيادة ... |
| Deplores the continued lack | تعرب عن استيائها من استمرار الافتقار ; يسوؤها استمرار الافتقار; تشجب... يقتصر على إستعمال |
| Expresses its firm conviction that | تعرب عن اقتناعها الراسخ بأن |
| Expresses concern over the impact | تعرب عن القلق ازاء أثر ... أو لما يترتب من أثر على |
| Expresses its particular gratitude to the Organization of African Unity | تعرب عن امتنانها الخاص لمنظمة الوحدة الأفريقية |
| Expresses its gratitude for the continuous efforts | تعرب عن امتنانها للجهود المستمرة أو المتواصلة |
| Expresses its gratitude to Governments | تعرب عن امتنانها للحكومات |
| Expresses the gravest concern at the continued and persistant disregard | تعرب عن أشد القلق للاستمرار والامعان في اغفال ... أو عدم مراعاة ... |
| Expresses its hope for the widest possible adherence | تعرب عن أملها في الانضمام على أوسع نطاق ممكن إلى |
| Formulates the wish for a successful outcome of the negotiations | تعرب عن أمنيتها في أن تنجح المفاوضات |
| Expresses its deep satisfaction at the efficient manner | تعرب عن بالغ ارتياحها للطريقة الفعالة |
| Deeply deplores the lack of response | تعرب عن بالغ استيائها من عدم الاستجابة ; إذ يسوؤها كثيرا عدم الاستجابة |
| Expresses deep concern over increasing acts | تعرب عن بالغ القلق ازاء تزايد الأعمال |
| Expresses its profound distress at the constant flagrant violations | تعرب عن بالغ ألمها من الانتهاكات الصارخة المستمرة |
| Deeply appreciates the measures | تعرب عن بالغ تقديرها للتدابير |
| States its deep concern at violent attacks | تعرب عن بالغ قلقها للهجمات العنيفة |
| Expresses its deep concern and disappointment at the fact that | تعرب عن بالغ قلقها وخيبة أملها لأن |
| Expresses its assurance that | تعرب عن تأكدها من أن ; تعرب عن ثقتها بأن ; تعرب عن اقتناعها بأن |
| Expresses its strong support for the efforts | تعرب عن تأييدها القوي للجهود |
| Expresses its solidarity with | تعرب عن تضامنها مع |
| Expresses its appreciation for the efforts | تعرب عن تقديرها للجهود |
| Expresses its appreciation for the assistance | تعرب عن تقديرها للمساعدة |
| Expresses its appreciation and thanks to the Government | تعرب عن تقديرها وشكرها للحكومة |
| Expresses its confidence in the ability of the International Atomic Energy Agency to | تعرب عن ثقتها بقدرة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على |
| Expresses its warm thanks to those countries | تعرب عن جزيل شكرها للبلدان أو لتلك البلدان |
| Expresses its sincere appreciation and thanks to | تعرب عن خالص تقديرها وشكرها لـ … |
| Applauds the award | تعرب عن سرورها لمنح ... |
| Expresses the need for further action | تعرب عن ضرورة اتخاذ تدابير جديدة أو أخرى أو مزيد من التدابير |
| Expresses its concern for the very high ceilings | تعرب عن قلقها لشدة ارتفاع الحدود القصوى |
| Expresses once more its grave concern that | تعرب مرة أخرى عن شديد قلقها لأن |
| Expresses once again the firm intention | تعرب مرة أخرى عن عزمها الوطيد على |
| Declares that | تعلن أن |
| States that | تعلن أن |
| Proclaims the Second United Nations Development Decade starting from | تعلن بدء عقد الأمم المتحدة الانمائي الثاني اعتبارا من ... |
| Further declares that | تعلن كذلك أن |
| Entrusts the Committee on Crime Prevention and Control | تعهد إلى لجنة منع الجريمة ومكافحتها |
| Re-emphasizes the advisability | تعيد التأكيد على استصواب ... |
| Reaffirms its solidarity | تعيد تأكيد تضامنها |
| Further reaffirms its call | تعيد كذلك تأكيد طلبها |
| Reaffirms once again its conviction | تعيد مرة أخرى تأكيد اقتناعها أو اعتقادها |
| Appoints Mr. Kurt Waldheim Secretary-General | تعين السيد كورت فالدهايم أمينا عاما |
| Designates the United Nations Children's Fund | تعين منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
| Declares its profound concern that | تفصح عن بالغ قلقها لأن |
| Mandates the Secretary-General | تفوض إلى الأمين العام |
| Accepts with gratitude the generous offers | تقبل مع الامتنان العروض السخية |
| Accepts with appreciation the offer | تقبل مع التقدير العرض |
| Accepts with deep appreciation the invitation | تقبل مع بالغ التقدير الدعوة |
| Proposes that | تقترح أن |
| Suggests that | تقترح أن ; تشير بأن |
| Suggests for this purpose | تقترح لهذا الغرض ; تشير لهذا الغرض بـ ... |
| Offers its sincere condolences | تقدم خالص تعزياتها |
| Appreciating the efforts | تقديرا منها للجهود ؛ إذ تقدر الجهود |
| Confirms the appointment | تقر التعيين ; تثبت التعيين |
| Determines that | تقرر ان ; تحكم بأن |
| Decides to invite | تقرر أن تدعو ... |
| Resolves to ask | تقرر أن تسأل أو أن تطلب إلى |
| Also decides that the election of officers | تقرر أيضا أن انتخاب أعضاء المكتب |
| Decides accordingly to place the item | تقرر بناء على ذلك ان تدرج البند |
| Decides further to include in the performance reports | تقرر كذلك ان تضمن تقارير الأداء |
| Decides further as an ad hoc arrangement | تقرر كذلك كتدبير خاص |
| Decides in principle | تقرر مبدئيا أو من حيث المبدأ |
| Reiterates the hope that | تكرر الاعراب عن الأمل في أن |
| Reiterates its deep concern at the continued testing | تكرر الاعراب عن بالغ قلقها لاستمرار تجارب ... |
| Strongly reiterates its call | تكرر بقوة طلبها |
| Reiterates the central interest | تكرر تأكيد الأهمية الأساسية |
| Reiterates its previous invitation to both Governments | تكرر دعوتها السابقة إلى كلتا الحكومتين |
| Again reiterates the firm intention | تكرر من جديد عزمها الوطيد على |
| Reiterates and reaffirms its condemnation | تكرر وتعيد تأكيد إدانتها لــ ... |
| Commissions the President | تكلف الرئيس بــ ... |
| Also notes with appreciation the Secretary-General's intention | تلاحظ أيضا مع التقدير عزم الأمين العام على |
| Further notes the value | تلاحظ كذلك فائدة ... أو أهمية ... |
| Notes further with gratification the assistance | تلاحظ كذلك مع الاغتباط المساعدة |
| Notes with identical satisfaction that | تلاحظ مع الارتياح ذاته أن |
| Notes with satisfaction the intensification | تلاحظ مع الارتياح مضاعفة ... أو تشديد ... |
| Notes with interest the establishment | تلاحظ مع الاهتمام إنشاء ... |
| Notes with regret that | تلاحظ مع الأسف أن |
| Extends the appointment of ... as Secretary-General | تمدد فترة تعيين ... أمينا عام |
| Extends once more the stantioning | تمدد مرة أخرى اقامة ... أو مرابطة ... |
| Appeals to all Member States | تناشد جميع الدول الأعضاء |
| Appeals with a sense of urgency to Governments | تناشد على وجه الاستعجال الحكومات |
| Appeals once again to all States | تناشد مرة أخرى جميع الدول |
| Once again urgently appeals to all States | تناشد مرة أخرى على وجه الاستعجال جميع الدول |
| Calls attention to the vital importance | تنبه إلى الأهمية الحيوية (أو الحاسمة( |
| Calls attention to the vital importance | تنبه إلى الأهمية الحيوية (أو الحاسمة) |
| Awaits with interest the draft agenda | تنتظر باهتمام مشروع جدول الأعمال |
| Seizes the occasion of the International Anti-apartheid Year | تنتهز مناسبة السنة الدولية لمناهضة الفصل العنصري |
| Denounces the manoeuvres | تندد بالمناورات |
| Solemnly warns the present authorities | تنذر رسميا السلطات الحالية |
| Further commeds the co-operation | تنوه كذلك بالتعاون |
| Envisages setting 1 July 1962 as the date for the termination of the Trusteeship Agreement | تنوي تحديد يوم 1 تموز / يوليه 1962 تاريخا لانهاء اتفاق الوصاية ; تزمع ... تتجه نيتها الى ; |
| Congratulates the United Nations Children's Fund | تهنئ منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
| Agrees to the arrangements | توافق على الترتيبات |
| Approves the first report | توافق على التقرير الأول |
| Accepts the financial report | توافق على التقرير المالي |
| Concurs with the observations | توافق على الملاحظات |
| Agrees further that | توافق كذلك على ان |
| Approves in principle the Secretary-General's proposal | توافق من حيث المبدأ على اقتراح الأمين العام |
| Directs attention to the continuing seriousness | توجه الاهتمام إلى استمرار خطورة ... ; توجه الانتباه إلى استمرار خطورة... |
| Censures the Governments | توجه اللوم إلى الحكومات ; تلوم الحكومات |
| Further draws the attention of the international community | توجه كذلك نظر المجتمع الدولي |
| Draws once again the attention of all bodies | توجه مرة أخرى أنظار جميع الهيئات |
| Again draws the attention of the Security Council | توجه مرة أخرى نظر مجلس الأمن |
| Once again draws the attention of the Security Council | توجه مرة أخرى نظر مجلس الأمن |
| Addresses a solemn appeal to all States | توجه نداء رسميا إلى جميع الدول |
| Makes an urgent appeal to States | توجه نداء عاجلا إلى الدول |
| Draws the attention of the Special Committee | توجه نظر اللجنة الخاصة |
| Calls the attention of the International Community | توجه نظر المجتمع الدولي |
| Calls the attention of the International Community | توجه نظر المجتمع الدولي |
| Invites the attention of the Security Council | توجه نظر مجلس الأمن |
| Recommends that | توصي بأن |
| Accordingly recommends that the Security Council should reconsider | توصي بناء على ذلك بأن يعيد مجلس الأمن النظر في |
| Instructs the Committee | توعز إلى اللجنة |
| Trusting that | ثقة منها بأن |
| Confident that | ثقة منها بأن ; لما كانت واثقة من أن أو بأن |
| Anxious that | حرصا منها على أن ؛ إذ تحرص على ان |
| Anxious to expedite and facilitate the convening of the political conference | حرصا منها على تعجيل وتيسير عقد المؤتمر السياسي ؛ حرصا منها على الإسراع بعقد المؤتمر السياسي وتيسير أمر عقده |
| Desirous of ensuring | رغبة منها في أن تكفل أو تؤمن |
| Pending its consideration in due course of the questions | ريثما تنظر في الوقت المناسب في المسائل |
| Striving to strengthen | سعيا منها إلى تعزيز ... ; إذ تسعى إلى تعزيز ... |
| Seeking to enrich the knowledge | سعيا منها إلى زيادة المعرفة ; إذ تسعى إلى زيادة المعرفة ; رغبة منها في زيادة المعرفة |
| In pursuance of its decision | عملا بقرارها |
| Notes also with interest the recommendations | كما تحيط علما مع الاهتمام بالتوصيات |
| Welcomes further as a valuable step | كما ترحب , باعتبار ذلك خطوة مفيدة , بـ … |
| Reaffirms also the inalienable right | كما تعيد تأكيد الحق غير القابل للتصرف |
| Having regard to Economic and Social Council resolution | مراعاة منها لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ; إذ تضع في اعتبارها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Strongly convinced of the importance | نظرا إلى اقتناعها الشديد بأهمية ... ; إذ هي مقتنعة اقتناعا قويا بأهمية00 |
| Strongly desirous of achieving | نظرا إلى رغبتها القوية في تحقيق |
| Being deeply concerned that | وإذ يساورها بالغ القلق لأن |
| In conformity with the determination of the United Nations | وفقا لتصميم الأمم المتحدة ; طبقا لتصميم الأمم المتحدة |
| Having surveyed the present state | وقد استعرضت الوضع الراهن أو الحالة الراهنة |
| Having reviewed in particular the comprehensive report | وقد استعرضت بصفة خاصة التقرير الشامل ; وقد درست بصفة خاصة التقرير الشامل |
| Having heard with satisfaction the introductory statement | وقد استمعت مع الارتياح إلى البيان الاستهلالي |
| Having undertaken an examination | وقد اضطلعت بدراسة |
| Persuaded that | وقد اقتنعت بأن |
| Being advised that | وقد أبلغت أن ؛ وقد أعلمت بأن |
| Having taken cognizance of the report | وقد أحاطت علما بالتقرير |
| Having taken note of the fact | وقد أحاطت علما بأن |
| Having noted with satisfaction the steps taken | وقد أحاطت علما مع الارتياح بالخطوات المتخذة |
| Having made progress in the preparation | وقد أحرزت تقدما في اعداد ... |
| Having taken into account the resolution | وقد أخذت في اعتبارها القرار |
| Deeply shocked by the cowardly and dastardly murder | وقد أصيبت بصدمة شديدة لاغتيال ... بتلك الطريقة الغادرة الخسيسة |
| Having discussed the item | وقد بحثت البند ; وقد ناقشت البند |
| Not having been able to consider | وقد تعذر عليها النظر في |
| Having been unable at the 21st session | وقد تعذر عليها في دورتها الحادية والعشرين |
| Having received the recommendation | وقد تلقت التوصية |
| Having received and examined the report | وقد تلقت ودرست التقرير |
| Gravely alarmed by fresh reports | وقد جزعت جزعا شديدا للأنباء الجديدة |
| Having concluded from these reports that | وقد خلصت من هذه التقارير إلى أن ; وقد استخلصت من هذه التقارير أن |
| Having perused the report | وقد درست التقرير |
| Having studied the report | وقد درست التقرير |
| Having examined the special report | وقد درست التقرير الخاص |
| Having examined also the sections | وقد درست أيضا الفروع |
| Having convened a special session of the General Assembly | وقد دعت إلى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة |
| Having recognized the continuing responsibility | وقد سلمت باستمرار مسؤولية |
| Having constituted a Special Committee | وقد شكلت لجنة خاصة |
| Having resolved to lay the foundation | وقد عقدت العزم على وضع الأسس |
| Having learnt with indignation and profound grief of the assassination | وقد علمت مع السخط وبالغ الأسى باغتيال ... أو بمقتل ... |
| Having designated the year 1971 the International Year for ... | وقد قررت اعتبار سنة 1971 السنة الدولية لـ … |
| Having granted an oral hearing | وقد منحت حق الادلاء الشفوي |
| Having given preliminary consideration | وقد نظرت بشكل أولي |
| Having considered the report | وقد نظرت في التقرير |
| Having considered with satisfaction the preliminary report | وقد نظرت مع الارتياح في التقرير الأولي |
| Having re-examined the question | وقد نظرت من جديد في مسألة ... |
| Having elaborated for that purpose | وقد وضعت لهذا الغرض ; وقد رسمت لهذا الغرض |

No comments:
Post a Comment